중국어능력시험4 2020.12.08 오늘의 중국어 <昂贵> 2020.12.08 오늘의 중국어 ( 물건 값이 ) 비싸다. ‘昂贵’는 보통 ‘贵’보다 값이 고가 일 때 많이 쓰입니다. 예시) 金属价越来越昂贵。 금속단가가 점점 비싸지고 있다. 此花瓶真昂贵。 이 화병은 진짜 비싸다. 2020. 12. 8. 2020.12.07 오늘의 중국어 <暧昧> 2020.12.07 오늘의중국어 HSK 6급 단어 ‘暧昧’ 의미를 보면 애매모호하다, 애매하다라고도 하지만 '爱'가 있으므로 현재 SNS나 실생활에서는 남녀관계에 있어 애매하다. 즉 '썸'이라고도 불리기도 합니다. 예시 ) 这俩曾经玩过暧昧,不过现在都没有什么关系了。 그 두사람은 썸을 탄적이 있었는데 지금은 어떠한 관계도 아니다. 那个人的态度有点暧昧。我还需要确认。 그사람 태도가 약간 애매해서 확인이 필요하다. 2020. 12. 7. 2020.12.03 오늘의 중국어 <酸> 2020.12.02 오늘의 중국어 (맛, 냄새따위가) 시다, 시큼하다 보통 신 맛 혹은 시큼한 맛을 표현 할 때 많이 씁니다. 신 맛 중에 가장 잘 알고 있는 과일인 레몬, 라임등을 맛 보았을때 많이 사용하고 있습니다. 예시) 这葡萄真酸! 이 포도는 진짜 셔! 大家都知道,柠檬是酸的。 모두가 레몬은 시다라는 것은 알고 있다. 하지만 중국어는 모든 글자마다 내포된 뜻이 많이 있는건 알고 있지요? 이 ‘酸’ 에도 당연히 내포되어 있는 뜻이 많이 있습니다. 그 중에 많이 사용 하고 있는 뜻은 다음과 같습니다. 한국에서도 뼈, 근육이 시리다라는 말을 많이 사용합니다. 중국에서는 '酸'로 표현을 하고 있는데요. 온몸이 쑤시다,뻐근하다라는 의미를 내포하고 있습니다. 그래서 중국어에 아프다 '疼=痛’과 함께 쓰여 '酸.. 2020. 12. 3. 2020.12.01 오늘의 중국어 <巴不得> 2020. 12.01 오늘의 중국어 (어떠한 사물 등) 간절히 바라다. 몹시...... 바라다 유의어로는 '希望'과 '恨不得'가 있습니다. 모두 바라다는 의미를 가지고 있으며, 이 단어들의 뒤에 '马上', '立刻', '就' 등의 부사와 함께 쓰여 강조를 표현합니다. 하지만 차이는 있습니다. '希望'은 대표적으로 소망,희망적인 표현을 가지고 있고, 이러한 바라는 표현에서 매우 광범위하게 쓰이나, '巴不得'는 '希望'보다 더 간절하고 애원하는 것에 중점을 둡니다. 그래서 보통은 '希望’을 많이 쓰이기도 합니다. 하지만 '恨不得'는 약간 다릅니다. 보통 절박하거나 다급할 때 많이 사용됩니다. '巴不得'와'恨不得' 둘 다 간절하지만 큰 차이는 있습니다. 그것은 다음과 같습니다. 巴不得 恨不得 실현가능성, 이미 .. 2020. 12. 1. 이전 1 다음